Acronyme du labo
LISODIP
Directeur du Laboratoire
Dre. Kamila Oulebsir
Adresse électronique
oulebssir.kamila@ensb.dz
Site de la revue
Adresse électronique
labo.francais.lisodip@ensb.dz
Téléphone
0771-68-32-10 / 0799 59 27 55
Présentation du Laboratoire
Privilégiant l’interdisciplinarité et s’inscrivant en prolongement d’une direction de recherche engagée depuis plusieurs années, le LISODIP a pour préoccupation de s’ouvrir à des recherches en sociolinguistique, en sociodidactique et en littérature s’intéressant aux phénomènes de contacts de langues en milieu plurilingue. Face à la diversité de ces situations en Algérie et dans beaucoup d’autres pays dans le monde, et aux différents travaux de recherche effectués dans ce domaine que ce soit en contextes social (pratiques langagières des populations jeune et adulte), professionnel (usages des langues dans les entreprises), scolaire (langues premières et secondes) ou universitaire (pédagogie universitaire), les recherches dans le cadre du LISODIP projettent d’investir d’autres paramètres tels que la mobilité à la fois culturelle et linguistique, les discriminations, la glottophobie dictées par les impératifs de la mondialisation, ce qui devrait permettre de se situer dans une approche sociodidactique renouvelée
Le contexte actuel de l’enseignement des langues dans le monde, et plus particulièrement en Algérie, est marqué par un ensemble de facteurs qui imposent non seulement une réflexion poussée sur son fonctionnement mais aussi et surtout des mesures destinées à accroitre son efficacité et à renforcer sa présence incontournable dans la formation initiale et continue des apprenants algériens et ce même au niveau universitaire. Ces facteurs nous incitent à nous intéresser aux situations de pluralité des langues, des variétés et des usages ainsi qu’à leurs modes de contact et à leur intégration dans le système scolaire
Les travaux porteront sur
la description et l’analyse des situations plurilingues et langagières, en contexte socioprofessionnel, scolaire et universitaire où le français est en contact avec d’autres langues tant sur le plan structurel que sur le plan représentationnel
la réflexion sociodidactique sur l’apprentissage des langues et plus particulièrement des langues étrangères en examinant la relation entre les variables socioculturelles, l’interlangue et l’apprentissage des langues dans le contexte scolaire et universitaire (pluralité linguistique, les rapports de la sociolinguistique à la didactique des langues…), l’élaboration d’un véritable discours sur les langues dans leur dimension didactique mais aussi la réconciliation entre entité identitaire individuelle et entité linguistique